Wolken über Ägypten
Clouds over Egpyt
Heute
Morgen war ich kurz nach 8 Uhr beim Frühstück... es war bewölkt und auch ich
fühlte mich so! Ich hatte sehr schlecht geschlafen nach der Hackergeschichte
und es war mir überhaupt nicht wohl! Ob es an meiner neuen Kur lag? - Seit
einem Jahr leide ich unter akuten Hautproblemen und unsere Dermatologen lösten
dies mit teuren Salben, die zwar im Moment helfen aber weitere Ausbrüche nicht
verhindern... ich komme mir vor wie unser Planet, der von uns Menschen
ausgebeutet und ausgehöhlt wird! : ( So ging ich an meinem ersten Morgen
hier auf eine Einkaufstour um Wasser und Naturprodukte für meine Haut zu
suchen. Ich stiess auf Schwarzkümmelöl, das ich innerlich (2 x 1 Teelöffel auf
nüchternen Magen) und äusserlich anwende. Und ich denke es wirkt, denn es spült
meinen ganzen Körper durch!
This morning I was at breakfast just after 8 am... it was overcast and that's exactly how I felt this morning too! I had a very bad night after the hacker story and didn't feel well all all! Was it because of my new cure? - For a year now I am suffering from acute skin problems and our dermatologists solved this with expensive ointments, which help at the moment but do not prevent further outbreaks... I feel like our planet, which is exploited and eroded by us humans! : ( On my first morning here I went on a shopping spree to look for water and natural products for my skin... I came across black seeds (cumin) oil which I use internally (2 x 1 teaspoon on an empty stomach) and externally. And I think it works, because it flushes my whole body!
 |
Princess Nada, Aquarius Diving Club Marriott Hurghada |
Essen
konnte ich nichts, aber ich genoss einen Tee, etwas sudanischer Kaffee und
Orangensaft. Viel Zeit hatte ich eh nicht, denn ich hatte heute eine
Schnorcheltour gebucht und fand mich kurz vor 9 Uhr auf dem Hotelsteg ein, wo
ich auf dem Taucherboot Princess Nada des Aquarius Diving Club Marriott
an Bord ging. Dort traf ich auf eine bunt gemischte Gesellschaft - genau so wie
im Marriott, das vor internationalen Gästen (auch viele Ägypter) strotzt, was
ich sehr schätze. So hatte ich mit vielen interessanten Leuten ebensolche
Gespräche.
I could not eat anything but enjoyed a tea, some Sudanese coffee and orange juice. I did not have much time anyway as I had booked a snorkelling tour today and appeared just before 9 am on the hotel dock, where I boarded the diving boat Princess Nada of the Aquarius Diving Club Marriott. There I met a motley society - just like at the Marriott, which brims with international guests (also many Egyptians), what I really appreciate. So I had many interesting talks with just the same people.
 |
Marriott Red Sea Hurghada |
 |
Princess Nada, Aquarius Diving Club Marriott Hurghada |
 |
Princess Nada, Aquarius Diving Club Marriott Hurghada |
 |
Gota Abu Ramada, Princess Nada, Aquarius Diving Club Marriott Hurghada |
 |
Gota Abu Ramada Riff / Reef, Red Sea (Hurghada) |
 |
Gota Abu Ramada, Princess Nada, Aquarius Diving Club Marriott Hurghada |
Mit etwas
Verspätung liefen wir aus aufs Rote Meer und eine Stunde später erreichten wir
das Riff Gota Abu Ramada. Bis alle Taucher abgetaucht waren rang ich mit
mir, denn es war mir eigentlich zu kühl... aber schlussendlich lohnte es sich,
denn nicht nur das Wasser war wärmer als die Luft, sondern die farbig und
intakt Korallenriffe im Roten Meer verblüffen immer wieder! Ich bin ja wirklich
viel bereist, aber nichts kann das Schnorcheln im Roten Meer toppen! Als Grund
dafür nennen die Ägypter, dass das Meer nicht überfischt wird...
With some delay we set out to the Red Sea and an hour later we reached the reef Gota Abu Ramada. Until all the divers had jumped into the ocean, I struggled with myself because it was actually too cold for me... but finally it was worth it: Not only the water was warmer than the air, but also the colourful and intact coral reefs in the Red Sea amazed like every time again! I've traveled a lot, but nothing beats snorkelling in the Red Sea! The reason for this is that the ocean is not overfished, as Egyptians say…
 |
Gota Abu Ramada, Red Sea ( Hurghada) |
 |
Serban aus Romänien / from Romania |
 |
Princess Nada, Aquarius Diving Club Marriott Hurghada |
 |
Princess Nada, Aquarius Diving Club Marriott Hurghada |
 |
Princess Nada, Aquarius Diving Club Marriott Hurghada |
 |
Princess Nada, Aquarius Diving Club Marriott Hurghada |
 |
Princess Nada, Aquarius Diving Club Marriott Hurghada |
Zurück im
Hotel wollte ich erst mal mein e-mail Problem an meinem iPhone klären und
kontaktierte den Herr der iPhones, Martin Mehr aus Sursee. Und der weiss
wirklich alles: Das WLAN des Hotels konnte die Daten nicht hin und her schicken
und als ich meine Mobilen Daten kurz einschaltete lief es wie am Schnürchen! -
Wieder ein Problem weniger, das ich mit einem Sauna- und Dampfbadgang
feierte. Danach noch ein aufbauendes Telefongespräch mit meiner Tochter Melanie
und meine kleine Welt war wieder in Ordnung! : )
Back at the hotel I first wanted to solve my e-mail problem on my iPhone and contacted the Lord of the iPhones, Martin Mehr from Sursee. And he really knows everything: The WLAN of the hotel could not send the data back and forth and when I switched on my mobile data it ran like clockwork! - Minus one problem, which I celebrated with a visit at the sauna and steam bath. Thereafter a nice telephone conversation with my daughter Melanie and my little world was fine again! : )
 |
Ahmed, Tuscany Restaurant, Hotel Marriott Red Sea, Hurghada |
Zum
Abendessen ging ich ziemlich spät ins Hotelrestaurant Tuscany, bestellte eine
Flasche Wein (mehr als die Hälfte nahm ich mit ins Zimmer) und Wolfsbarschfilet
mit Gemüse und Kartoffelschnitzen - genial lecker!
For dinner I went quite late to the hotel restaurant Tuscany, ordered a bottle of wine (more than half I took into the room) and sea bass fillet with vegetables and potato wedges - awesome delicious!
 |
Hotel Marriott Red Sea, Hurghada |
 |
Hotel Marriott Red Sea, Hurghada |
 |
Hotel Marriott Red Sea, Hurghada |
 |
Hotel Marriott Red Sea, Hurghada |
Bevor ich
dann endgültig in mein Zimmer fand machte ich einen Abstecher in die Hotelbar,
wo heute Abend Orientalischer Tanz mit einer äusserst sympathischer Tänzerin
statt fand - natürlich landete ich wie immer auch auf der Bühne...
xxxFranziska
Before I finally found my
room, I made a detour to the hotel bar, where there was an Oriental Dance show
with an utmost lovely dancer taking place this evening - of course I was
invited on stage like always…
xxxFranziska