Die Energien fliessen wie der Nil
Energies are flowing like the Nile
 |
Mohamed & Mustafa, Sea Shore Travel, Hurghada
|
 |
Ägypten / Egypt |
 |
Hurghada - Luxor |
Um
3:30 Uhr heute Morgen ging mein Wecker... meine Siebensachen waren bereits
fast alle in meinen 2 Gepäckstücken, ich machte mich bereit und schon war es
4:15 Uhr. Mustafa und Mohamed von Sea Shore Travel standen mit dem Bus vor dem
Marriott und ich war die Erste, die an Bord ging. Auf dem Weg nach Luxor
hielten wir einige Male bei andern Hotels an, auch in Makadi und Safaga, um
weitere Gäste aufzuladen. Manchmal mussten wir lange auf die Passagiere warten,
da der Bus nicht bei allen Hotels vorfahren darf, das wenn die Hotels mit
andern Anbietern zusammenarbeiten... Ich dachte, ich könne noch etwas
nachschlafen, aber ich hatte so interessante Gespräche mit meinen Sitznachbarn,
dass ich wieder putzmunter war! Nach einer kurzen Kaffeepause bin ich
dann doch noch etwas eingenickt.
At 3:30 am this morning my alarm went off... almost all my belongings were already stowed in my 2 pieces of luggage, I got myself ready and then it was 4:15 am. Mustafa and Mohamed from Sea Shore Travel awaited me with their bus in front of the Marriott and I was the first one to board. On the way to Luxor we stopped several times at other hotels, also in Makadi and Safaga, to pick up more guests. Sometimes we had to wait a long time for the passengers, as the bus is not allowed to drive up to all the hotels when they cooperated with other travel agencies... I thought I could catch up some sleep, but I had such interesting conversations with my neighbours that I became as fresh as a daisy! After a short coffee break, I yet still dozed off for a while.
 |
Qena - Luxor |
 |
Qena - Luxor |
 |
Qena - Luxor |
 |
Qena - Luxor
|
 |
Manuel & Sabrina, Karnak Tempel Luxor |
Kurz vor
9 erreichten wir Qena, wo für jede Sprache ein Führer einstieg. Bis wir dann
eine Stunde später den Karnak Tempel in Luxor erreichten, erhielten wir schon
eine grosse Menge an Informationen und konnten es kaum erwarten die riesige
Tempelanlage zu erkunden! Ich war bereits zweimal hier (30 und 20 Jahre her -
Gott, bin ich schon so alt!?), aber es immer wieder umwerfend!
Just before 9 am we reached Qena, where a guide for every language joined us. By the time we reached the Karnak Temple in Luxor an hour later, we already got a lot of information and could not wait to explore the huge temple complex! I've been here twice before (30 and 20 years ago - my God, am I already that old!?), but it is always stunning again!
 |
Islam, Luxor |
 |
Nil Kreuzfahrtschiffe / Nile cruisers, Luxor |
 |
Nikki & Alvaro, MS Suntimes, Luxor |
 |
MS Suntimes, Luxor |
 |
mein Zimmer / my room, MS Suntimes, Luxor |
Um 12 Uhr
stand Islam bereit für den Transfer zum Schiff, das mich auf dem Nil nach
Assuan bringt. Wir luden mein Gepäck um und warteten auf 2 weitere Passagiere:
Meine neuen Freunde die Südafrikanerin Nikki und der Uruguayer Alvaro, die
beide in Hamburg leben - was für ein energetisches Treffen! : ) 10 Minuten
später erreichten wir die Anlegestelle und mussten 3 Schiffe durchqueren um auf
die MS Suntimes zu gelangen. Dort wurden wir vom Manager Mohamed empfangen und
zu unsern Zimmern geführt.
At noon I was handed over to Islam for the transfer to the ship, which will take me on the Nile to Aswan. We loaded my luggage from the bus to his car and waited for two more passengers: My new friends, the South African Nikki and the Uruguayan Alvaro, both living in Hamburg - what an energetic encounter! : ) 10 minutes later we arrived at the pier and had to cross 3 ships to get to the MS Suntimes. There we were welcomed by the manager Mohamed who led us to our rooms.
 |
MS Suntimes, Luxor - Edfu |
 |
MS Suntimes, Luxor - Edfu |
 |
MS Suntimes, Luxor - Edfu |
 |
MS Suntimes, Luxor - Edfu |
 |
MS Suntimes, Luxor - Edfu |
 |
Mohamed, MS Suntimes, Luxor - Edfu |
Nachdem
ich mich für 3 Nächte in meinem Zimmer eingerichtet und das Schiff
inspiziert hatte, traf ich Nikki und Alvaro um 13:30 Uhr zum Mittagessen
und wir waren sofort wieder in mehr interessante Gespräche verwickelt, die wir
nach dem Essen auf dem Sonnendeck weiterführten...
After I had settled in my room for 3 nights and inspected the ship, I met Nikki and Alvaro for lunch at 1:30 pm and we were immediately involved in more interesting conversations, which we continued on the sundeck…
 |
MS Suntimes, Luxor - Edfu |
Eigentlich
wollte ich mich nach dem Sonnenuntergang (hier bereits um 17 Uhr) noch etwas
aufs Ohr legen, aber ich war viel zu aufgewühlt, so dass ich es mir in meinem
Zimmer mit meiner Arbeit am Blog gemütlich machte. Heute hatte ich viele Fotos
geschossen, was konsequenterweise mehr Arbeit bedeutet.
Actually, I intended to take a nap after sunset (here already at 5 pm), but I was much too agitated, so I made myself comfortable in my room with my work on my blog. I had taken a lot of photos today, which consequently means more work.
 |
MS Suntimes, Luxor - Edfu |
 |
MS Suntimes, Luxor - Edfu |
 |
Alvaro, MS Suntimes, Luxor - Edfu |
 |
MS Suntimes, Luxor - Edfu |
 |
MS Suntimes, Luxor - Edfu |
 |
Alvaro & Nikki, MS Suntimes, Luxor - Edfu |
Um 20 Uhr
traf ich mit Nikki und Alvaro zum Abendessen. Trotz Müdigkeit genossen wir das
Essen und eine Flasche roten ägyptischen Wein, die uns dann endgültig in
Schlafstimmung brachte...
xxxFranziska
At 8 pm Nikki, Alvaro
and I met for dinner. Despite feeling very tired, we enjoyed the food and a
bottle of red Egyptian wine, which finally warmed up for a good night's rest…
xxxFranziska
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen